Trimis: 13 04 2011, 21:22 Titlul subiectului: Probleme cu prenumele
Buna seara tuturor.
Sper sa ma puteti ajuta si de data aceasta.
Azi am primit o scrisoare foarte interesanta de la Standesamt in care imi scria doamna ca un coleg de al ei de la Rechtsaufsichtbehörde a controlat certificatul de casatorie si sunt probleme cu numele meu.
Noi ne-am casatorit in noiembrie 2007.Prenumele meu este Laura-Florentina scris cu cratima in toate documentele pe care le am de 28 de ani (certificat de nastere,diploma de la scoala,certificat de casatorie etc.)
Insa in pasaport numele meu este trecut doar Laura Florentina fara cratima.
Si aceasta ar fi problema.
Acum ei zic ca trebuie sa renunt la cratima si sa imi schimb dupa 28 de ani modul de a-mi scrie numele.
Pot sa ma oblige sa fac asta? Inseamna ca va trebui sa-mi schimb toate documentele?
Suntem si noi in aceiasi situatie cu fetita nascuta aici si care are certificat de nastere cu doua nume separate prin spatiu. In momentul in care am cerut sa-i facem certificat de nastere romanesc ne-am trezit cu cratima intre nume, in pofida faptului ca pe toate formularele nu aparea. Domnul consul de la München mi-a sugerat sa mai pun mana pe o carte de gramatica! Amuzant este faptul ca pasaportul facut pe baza aceluias certificat de nastere romanesc nu contine cratima
Deocamdata stam linistiti, problemele vor aparea sigur peste 11-12 ani.
Ouch, am acelasi lucru: buletinul cu cratima intre prenume si pasaportul fara. Se pare ca e chestie populara in Romania, cu consecintele de rigoare.
Nu am avut deocamdata probleme, presupun ca exista o anume toleranta in sistem (mai exista si diacriticele, etc). Singura problema a fost o data cind m-am mutat cu asigurarea (de masina) si aveam numai cite un prenume la fiecare dintre asigurari astfel incit pareau a fi persoane diferite (nu mai stiu cum s-a ajuns la situatia asta, probabil aveau limitari de lungime si a trebuit sa renunt la un prenume).
Mersi pt raspunsuri.
MC eu nu vreau sa renunt la cratima nici in ruptul capului dar dupa ce i-am scirs un email doamnei de la starea civila cum ca eu ma simt bine cu prenumele scris in acest fel de 28 de ani si asa as vrea sa ramana, raspunsul ei m-a uimit si nu mai sunt sigura daca pot sa-mi las numele asa:
"Sehr geehrte Frau De Pascali,
laut unserer Rechtsaufsichtsbehörde wird der Bindestrich in rumänischen Registern lediglich als Trennungszeichen verwendet. Deutlich wird dies im Reisepass, in dem das Trennungszeichen zwischen beiden Vornamen fehlt. Sie führen somit zwei Vornamen.
Im deutschen Rechtsbereich bedeutet ein Bindestrich zwischen zwei Vornamen, dass die Person nur einen Vornamen führt.
Da wir Ihr rumänisches Heimatrecht falsch ausgelegt haben, müssen wir das Eheregister entsprechend berichtigen und den Bindestrich zwischen ihren Vornamen streichen.
Außer Sie könnten eine Bescheinigung des rumänischen Konsulats vorlegen, dass sie nach rumänischen Recht nur einen Vornamen führen. Dann müsste jedoch ihr rumänischer Reisepaß entsprechend geändert werden.
Ich bedaure Ihnen keine günstigere Nachricht geben zu können und verbleibe für heute,
mit freundlichem Gruß"
De ce s-au legat tocmai de numele meu?
sunt atatea alte persoane care au doua prenume.Cum procedeaza la arabi sau la turci care tot asa au mai multe prenume.
Nu stiu ce sa fac.Sper sa ma ajute cei de la consulat...daca reusesc sa-i prind la telefon.
acum ce sa facem, om fi noi cu ai nostrii dar parca ceva consecventa nu strica! Stie cineva cum poate fi dat in judecata ministerul de externe sau directia de pasapoarte a MI? Pai daca legea e cu cratima de ce o incalca?!?!?!
Revenind cu picioarele pe pamant, e doar un mic aspect care arata "calitatea" aparatului birocratic roman. In locul tau as cere mail-ul acela sub forma de scrisoare si as folosio ca proba la un proces impotriva statului roman, sunt la moda si rezultaul e intotdeauna sigur! La Strassbourg merg termenele de judecata mult mai repede ca la Bucuresti.
In Romania (ca de obicei dealtfel) nu prea intereseaza pe nimeni si nu se prea tine cont. Pina in 1995 in vechiul meu certificat de nastere eram scris tot cu cratima, dupa care a aparut fara .... in noul.
In Germania insa se face crima pt. asta si este la marginea ilegalitatii.
Un prenume despartit cu cratima, trebuie scris dupa legea germana MEREU impreuna si nu se accepta altfel.TREBUIE sa apara ambele prenume.
In diploma imi apare prenumele dublu(fara cratima) in schimb in actele personale romanesti am numai UN prenume. In cele nemtzesti am preluat aceasta fara cratima ... sa nu fiu in ilegalitate !!!
Nu ai pe cine sa mai dai in judecata in RO - e o lupta cu morile de vint, chiar daca castigi - hehehe !!! Nimeni nu va tine cont nici apoi ... _________________ [img]https://www.jumbo-officeprint.ro/images/produse/WhatsApp%20Image%202020-04-15%20at%2011.19.14%20(1).jpeg[/img]
aiureli, nu mai sunt asa de stricti nici nemtii, acum depinde de zona. eu am 3 prenume, erau toate trecute pe diploma, certificat, inca si cu caractere romanesti la care nu exista o traducere in germana. iar in pasaportul german mi-au trecut asa cum le-am zis eu, un singur prenume si nici macar primul, ci al doilea.
asa m-am declarat tot timpul si asa eram trecut si la finante, la asigurari, etc...nu au mai modificat nimic si nici nu au comentat. asta in sud, unde lumea e ceva mai flexibila, recunosc.
in schimb ceva ce mi se pare ciudat: pe buletin si pasaport, la rubrica cetatenie, sunt trecut german cu toate ca am declarat (si ei au fost de acord) ca pastrez si cetatenia romana. ar fi trebuit trecut roman-german. acum, daca trebuie sa introduc undeva datele mele, pe vreun formular, cred ca pot sa aleg ce cetatenie sa trec, asta depinzand ce buletin am in momentul respectiv.
....
acum, daca trebuie sa introduc undeva datele mele, pe vreun formular, cred ca pot sa aleg ce cetatenie sa trec, asta depinzand ce buletin am in momentul respectiv.
da, cu 2 exceptii in cazul tau:
1. in Romania poti sa te folosesti doar de cetatenia romana
2. in Germania poti sa te folosesti doar de cetatenia germana
... asta, la nivel teoretic . in practica, cel putin in Romania - e putin altfel
Oricum am lua-o, tanti aia de la Rechtsaufsichtbehörde este scrantita la cap, un om normal nu se poate lega de asa ceva.
De curiozitate m-am uitat, si eu am numele diferit in pasaport si cartea de identitate.
Nu, e din pacate corect ceea ce spune tanti. In fond actele sunt punctul forte al societatii germane, asa ca nu trebuie sa ne mire ca sunt f.precisi.
Stiu ca intr-un anume context mi s-a cerut explicit sa precizez daca intre cele 2 prenume este cratima sau nu, si mi-au explicat ca 1 cratima = 1 prenume, 0 cratime = 2 prenume; Pe undeva e corect; Spre exemplu "Ana-Maria" este de facto "AnaMaria", pe cand "Ana Maria" este fie Ana, fie Maria ... tot cam asa intelegem si noi prenumele, nu ?
Sunt de acord ca la romanika stim cu totii exemple de parinti / bunici in care functionarii le-au gresit in mod dramatic (nu numai o cratima) prenumele, ba chiar si numele de familie, ajungand copilul sa aiba alt nume decat parintii, dar in Germania nu este asa.
Daca tot sunt atat de precisi, de ce nu sunt peste tot atat de precisi si ajungem mereu la concluzia: "depinde de kreis/land/funtionar".
Si tot la capitolul perfectiune, de ce nu preiau in actele germane si "ă"-ul din numele meu?
Daca tot sunt atat de precisi, de ce nu sunt peste tot atat de precisi si ajungem mereu la concluzia: "depinde de kreis/land/funtionar".
Si tot la capitolul perfectiune, de ce nu preiau in actele germane si "ă"-ul din numele meu?
Tot la scranteala ajungem, doar umila mea parere.
oricat de mult ai incerca sa-i aperi pe ai nostrii, nu reusesti, se potriveste proverbul cu "paiul din ochii lor..."Exemplu asta nu demonstreaza decat faptul ca statul roman isi bate joc de propri cetateni, si asta nu de curand. Eu unul am comentat atunci cand am primit certificatul de nastere romanesc cu cratima, asta desi in toate formularele completate si in certificatul nemtesc era fara, dar m-am lovit de un zid! Alternativa atunci era sa refuz actele si sa astept lunii de zile, inclusiv fara sa pot calatorii cu copilul.
Nu intentionez sa ii apar pe ai nostri (care sunt varza la capitolul administratie), vreau doar sa spun ca si astia au o problema (cu "capul" eventual). Doar mi-am spus puntctul de vedere mai sus, in incercarea de a fi solidar cu o doamna hartuita de autoritatile de aici...Parerea mea!
azi dupa ce am trimis un email la consulat am primit urmatorul raspuns:
"Stimata doamna De Pascali,
Doamna de la starea civila germana are dreptate. In dreptul romanesc al numelui cratima are doar rol de legatura, astfel incat dvs. purtati de fapt doua prenume: Laura si Florentina.
De altfel, conform noii metodologii cu privire la actele de stare civila adoptate la inceputul lunii martei 2011, nu se mai scriu prenumele si numele de familie compuse cu cratima. Cu
alte cuvinte, daca dvs. ati fi fost nascuta acum o saptamana, prenumele dvs. ar fi fost scris in certificatul de nastere Laura Florentina, nu Laura-Florentina. "
Apoi l-am intrebat pe domnul Consul in ce consta aceasta schimbare pt mine,ce documente va trebui sa schimb cat ma va costa.
El mi-a raspuns:
"Stimata doamna,
Cred ca nu ati inteles ce v-am comunicat. Nu trebuie sa va schimbati nici un act. Dvs. aveti doua prenume Laura Florentina, care pot fi scrise Laura-Florentina sau Laura Florentina."
Acum sunt si mai confuza ca pana acum.
Sunt eu cam grea de cap sau e cam complicata situatia?!Ajutati-ma!!!!!!!
...Acum sunt si mai confuza ca pana acum.icon_smile.gif
Sunt eu cam grea de cap sau e cam complicata situatia?!Ajutati-ma!!!!!!!
Problema ta este undeva la limita absurdului. Atat autoritatile germane cat si cele romane ar putea sa te ajute pe principiul "inchid un ochi", daca ar dori. Poti incerca la consulatul roman sa obtii o declaratie oficiala in limba germana din partea domnului consul, de fapt continutul primului emai tradus in germana, si apoi sa incerci din nou la Standesamt.
Daca nu , va trebui sa ceri un nou certificat romanesc care sa fie eliberat "conform noii metodologii" .
Din pacate ce spune Mircea Badea e tristul adevar.
Nu poti crea un subiect nou in acest forum Nu poti raspunde in subiectele acestui forum Nu poti modifica mesajele proprii din acest forum Nu poti sterge mesajele proprii din acest forum Nu poti vota in chestionarele din acest forum
Nu raspundem pentru continutul mesajelor si comentariilor din forum si cele atasate articolelor. Acestea apartin in intregime utilizatorilor siteului si sunt proprietatea acestora. Stirile si marcile inregistrate apartinand diverselor companii care apar pe site sunt proprietatea acestora, prin postarea comentariilor/mesajelor acordand dreptul de folosire in scop public a informatiilor publicate. Materialele si informatiile preluate partial din alte jurnale si ziare sunt proprietatea acestora, iar daca citarea lor aduce lezarea intereselor respectivilor vor fi eliminate la cerere de pe site, daca aceasta cerere este indreptatita.