Creeaza-ti cont    Prima pagina  ·  Subiecte  ·  Forum  ·  Contul tau  ·  Trimite un material redactiei  ·  Topul materialelor
  Sectiuni
  Forum - informatii/locale
  • (Frequent) flyer lounge  de catre The_messenger la 15 Oct 2024, 19:42
  • ANUNT IMPORTANT  de catre The_messenger la 16 Sep 2024, 11:22
  • ADAC vechi vs nou  de catre The_messenger la 02 Mar 2024, 13:56
  • Recomandari Vinuri  de catre tibib la 15 Feb 2024, 16:49
  • Apocalipsa financiara?  de catre tibib la 07 Jan 2024, 13:09
  • My e-auto  de catre DanD la 05 Jan 2024, 13:34
  • Filme ... in general  de catre The_messenger la 17 Dec 2023, 20:31
  • Winterreifen 2008-202x  de catre The_messenger la 13 Nov 2023, 18:36
  • Twitter pe urmele Yahoo ?  de catre stefanluchian la 12 Nov 2023, 12:09
  • In atentia tuturor  de catre stefanluchian la 19 Oct 2023, 19:47
  • Drumul cu masina DE -> RO (2020 - 202x)  de catre The_messenger la 29 Sep 2023, 18:00
  • Garantie extinsa  de catre foni la 25 Jun 2023, 20:42

    [ Tineri romani in Germania ]
  • Tineri romani in Germania :: Vizualizare subiect - traduceri
     FAQFAQ   CautareCautare    Mesaje privateMesaje private

    traduceri
    Du-te la pagina 1, 2, 3, 4  Urmatoare
     
    Creaza un subiect nou   Raspunde la subiect       Forumul Tineri romani in Germania -> Drumuri europene
    Subiectul anterior :: Subiectul urmator  
    Autor Mesaj
    omidutadi



    Data inscrierii: Oct 14, 2004
    Locatie: München

    MesajTrimis: 17 05 2005, 7:59    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    Stie cineva(ati avut vreo experienta)in ce priveste o traducere?Trebuie sa fac o traducere la o declaratie(din romana in germana).Sint 2 pag.Oare ies mai ieftin in Romania(TM),sau aici in München?Stie cineva ceva?
    Merci anticipat
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    MihaiAlex
    Stahanovist de curte


    Data inscrierii: Jul 03, 2002
    Locatie: inapoi in Timisoara

    MesajTrimis: 17 05 2005, 9:22    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    aici gasesti toate info-urile...omiduto...

    ...

    http://www.romanians-de.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=1337&postdays=0&postorder=asc&start=0&sid=090dc1de6841ea58e5bdf25d440959b8
    _________________
    Isus mergea pe apa,io merg pe vin cu apa
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat Numar YIM
    omidutadi



    Data inscrierii: Oct 14, 2004
    Locatie: München

    MesajTrimis: 17 05 2005, 9:46    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    Multumesc de informatie...Ma interesa o comparatie intre preturile de aici(München) si cele din TM.Sa stiu daca se merita sa ma agit in Rom...Sau nu are sens ,ca este acelasi pret ca aici
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    man



    Data inscrierii: Feb 24, 2003
    Locatie: Cotu Vaii

    MesajTrimis: 17 05 2005, 9:51    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    omidutadi a scris:
    Multumesc de informatie...Ma interesa o comparatie intre preturile de aici(München) si cele din TM.Sa stiu daca se merita sa ma agit in Rom...Sau nu are sens ,ca este acelasi pret ca aici


    depinde de traducator foarte mult, poti sa faci si singur o socoteala, la unii aici traduci un certificat de nastere cu pana la 60 de euro, deci alea doua pagini ale tale ar putea ajunge si al 120 -150 de euro

    in Romania probabil gasesti pe cineva sa-ti traduca chestia si cu 20 -30 de euro
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    ice



    Data inscrierii: Jun 10, 2003
    Locatie: Bucuresti

    MesajTrimis: 17 05 2005, 11:55    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    cam 30-40 e si p-aici, de obicei se iau dupa numarul de cuvinte. Cauta si intreaba un dolmetscher ce si cum
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    man



    Data inscrierii: Feb 24, 2003
    Locatie: Cotu Vaii

    MesajTrimis: 17 05 2005, 11:58    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    ice a scris:
    cam 30-40 e si p-aici, de obicei se iau dupa numarul de cuvinte. Cauta si intreaba un dolmetscher ce si cum


    pai bine ma nene, io-ti spun ca pentru un certificat de nastere am platit 60 de euroi, si tu zici ca 30-40 este si pe aici ?!

    ala era scump, dar am platit deoarece nu mai doream sa caut sau sa ma tocmesc,.. deci acelasi individ ar fi cerut pentru o traducere de 2 pagini DIN A4 cam 150 de euroi
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    omidutadi



    Data inscrierii: Oct 14, 2004
    Locatie: München

    MesajTrimis: 17 05 2005, 12:01    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    intrbare stupida.....Pe unde "pe aici"? icon_rolleyes.gif
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    omidutadi



    Data inscrierii: Oct 14, 2004
    Locatie: München

    MesajTrimis: 17 05 2005, 12:03    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    Chiar nimeni nu stie cit poate costa in Rom? icon_confused.gif
    O sa va spun eu peste 2 sapt cind ma intorc.Ca sapt viitoare o tai spre Rom si daca e mai ieftin acolo o sa va spun.Insa daca cineva a mai facut in Rom informatia e binevenita
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    man



    Data inscrierii: Feb 24, 2003
    Locatie: Cotu Vaii

    MesajTrimis: 17 05 2005, 12:05    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    omidutadi a scris:
    intrbare stupida.....Pe unde "pe aici"? icon_rolleyes.gif


    pai ai dreptate,
    tu intrebai daca se merita traducerea in Germania, sau e mai ieftin in Ro
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    omidutadi



    Data inscrierii: Oct 14, 2004
    Locatie: München

    MesajTrimis: 17 05 2005, 12:07    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    aici München am spus...deci e vb de München? icon_smile.gif
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    man



    Data inscrierii: Feb 24, 2003
    Locatie: Cotu Vaii

    MesajTrimis: 17 05 2005, 12:10    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    omidutadi a scris:
    aici München am spus...deci e vb de München? icon_smile.gif


    oare-s mai scumpe ouale la München decat la Hamburg ?!

    ... depinde de magazin nu ?! icon_smile.gif
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    foni
    Der Herr von


    Data inscrierii: Mar 07, 2003
    Locatie: In oglinda

    MesajTrimis: 17 05 2005, 12:21    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    man a scris:
    omidutadi a scris:
    aici München am spus...deci e vb de München? icon_smile.gif


    oare-s mai scumpe ouale la München decat la Hamburg ?!

    ... depinde de magazin nu ?! icon_smile.gif

    Depinde. Eu la traducatorul cu care mai "colaborez" mi-am tradus permisul de conducere in germana cu vreo 9 euroi si un certificat de nastere german in romana cu fix 6 euroi.
    Dar 50 de euro pe pagina mi se pare exagerat, mai ales ca am mai tradus niste foi A4 pentru sotie (la alt traducator) cu vreo 20 de euro, dar nu mai stiu exact ce anume contineau.
    _________________
    Nach 2km fahren Sie gerade aus.
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    omidutadi



    Data inscrierii: Oct 14, 2004
    Locatie: München

    MesajTrimis: 17 05 2005, 12:26    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    Acum chiar ca m-ati bagat in ceata.Nu mai stiu nimic ce ,care, cit...Si eu am facut acum vreo 5 ani traduceri dupa diplomele de BAC si Fac,insa atunci au costat pe pagina 20 marci.De cind cu Euroii,nu mai stiu nimic...Si mai ales ca locul cu pricina era BW-Heilbronn.Acum sint in München,alta gisca-n alta traista...
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    icemc



    Data inscrierii: Dec 22, 2003
    Locatie: Germany

    MesajTrimis: 17 05 2005, 12:26    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    Apropo de traduceri vezi ca uneori autoritatile nu accepta decat traduceri din DE.
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    omidutadi



    Data inscrierii: Oct 14, 2004
    Locatie: München

    MesajTrimis: 17 05 2005, 12:33    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    deci ceea ce vreau sa traduc sint numai 2 declaratii ca am trimis bani in Rom.Pb stupida e ca in TM primesti de la primarie o semnatura cu o stampila cum ca asa ar fi fost...(de West),insa tembelii de ploiesteni nu vor sa dea vezi Doamne semnaturile aste ca nu ar avea un fond legal...(bla bla bla)Si acum am declaratia aia in romaneste si incerc sa trag ceva de la Steuer inapoi,insa imi trebuie declaratia asta in germana ca in romana se vor uita astia ca la masini straine.Nu cred ca trebuie sa fie legalizata din nou,ca declaratia e legalizata in rom,...insa ce sa zic...S-ar putea sa trebuiasca sa o fac la un traducator acreditat aici.Steuerita nu a zis nimic.A specificat numai de traducere.
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    man



    Data inscrierii: Feb 24, 2003
    Locatie: Cotu Vaii

    MesajTrimis: 17 05 2005, 12:53    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    uite alta treaba, mergi la München la primarie, la Standesamt, sau la informatii,. si vezi daca iti da de acolo o lista cu traducatori romani-germani care sunt acceptati la tribunal acolo,
    spui ca-ti trebuie in eventualitatea unei casatorii

    ii suni pe cativa dintre ei si-i intrebi cam cat costa traducerea , 2 pagini,.. aprox xxx cuvinte ,. si vei avea o idee exacta cine-i mai ieftin !?

    P.S. ii suni pe aceia cu "fucnita" Übersetzer/Dolmetscher si nu numai Dolmetscher
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    foni
    Der Herr von


    Data inscrierii: Mar 07, 2003
    Locatie: In oglinda

    MesajTrimis: 17 05 2005, 12:55    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    De ce nu mergi direct la un notar in .de si pentru 30-40 de euroi dai o declaratie in fata lui cum ca ai trimis banii in ro?
    _________________
    Nach 2km fahren Sie gerade aus.
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    MC



    Data inscrierii: Nov 11, 2003

    MesajTrimis: 17 05 2005, 13:04    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    omidutadi a scris:
    deci ceea ce vreau sa traduc sint numai 2 declaratii ca am trimis bani in Rom.Pb stupida e ca in TM primesti de la primarie o semnatura cu o stampila cum ca asa ar fi fost...(de West),insa tembelii de ploiesteni nu vor sa dea vezi Doamne semnaturile aste ca nu ar avea un fond legal...(bla bla bla)Si acum am declaratia aia in romaneste si incerc sa trag ceva de la Steuer inapoi,insa imi trebuie declaratia asta in germana ca in romana se vor uita astia ca la masini straine.Nu cred ca trebuie sa fie legalizata din nou,ca declaratia e legalizata in rom,...insa ce sa zic...S-ar putea sa trebuiasca sa o fac la un traducator acreditat aici.Steuerita nu a zis nimic.A specificat numai de traducere.


    Cred ca extrasul bancar privind viramentul este suficient, nu mai e nevoie de alta bataie de cap.
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    omidutadi



    Data inscrierii: Oct 14, 2004
    Locatie: München

    MesajTrimis: 17 05 2005, 13:15    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    MC a scris:
    omidutadi a scris:
    deci ceea ce vreau sa traduc sint numai 2 declaratii ca am trimis bani in Rom.Pb stupida e ca in TM primesti de la primarie o semnatura cu o stampila cum ca asa ar fi fost...(de West),insa tembelii de ploiesteni nu vor sa dea vezi Doamne semnaturile aste ca nu ar avea un fond legal...(bla bla bla)Si acum am declaratia aia in romaneste si incerc sa trag ceva de la Steuer inapoi,insa imi trebuie declaratia asta in germana ca in romana se vor uita astia ca la masini straine.Nu cred ca trebuie sa fie legalizata din nou,ca declaratia e legalizata in rom,...insa ce sa zic...S-ar putea sa trebuiasca sa o fac la un traducator acreditat aici.Steuerita nu a zis nimic.A specificat numai de traducere.


    Cred ca extrasul bancar privind viramentul este suficient, nu mai e nevoie de alta bataie de cap.

    Ar fi fain daca ar merge.Asa doar cu Bankauszüge am incercat anul trecut si nu a mers.Trebuie ceva mai oficial.
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    SRI



    Data inscrierii: Feb 03, 2005
    Locatie: Ingostadt

    MesajTrimis: 17 05 2005, 14:25    Titlul subiectului: Ignora utilizatorul Raspunde cu citat (quote)

    @ Omidutadi

    Stiu pe cineva din Ingolstadt care este staatlich geprüfter Übersetzer, la care au lasat parintii mei sa traduca acte.

    Daca ai interes, da-mi un PM ca sa-ti dau numarul de telefon, sa intrebi amanunte. Nu stiu cit costa, dar intrebarea moarte n-are.
    _________________
    -"You can`t handle the truth"-
    Sus
    Vizualizeaza profilul utilizatorului Trimite mesaj privat
    Afiseaza mesajele pentru a le previzualiza:   
    Creaza un subiect nou   Raspunde la subiect       Forumul Tineri romani in Germania -> Drumuri europene Ora este GMT
    Du-te la pagina 1, 2, 3, 4  Urmatoare
    Pagina 1 din 4

     
    Mergi direct la:  
    Nu poti crea un subiect nou in acest forum
    Nu poti raspunde in subiectele acestui forum
    Nu poti modifica mesajele proprii din acest forum
    Nu poti sterge mesajele proprii din acest forum
    Nu poti vota in chestionarele din acest forum
     
    Nu raspundem pentru continutul mesajelor si comentariilor din forum si cele atasate articolelor. Acestea apartin in intregime utilizatorilor siteului si sunt proprietatea acestora. Stirile si marcile inregistrate apartinand diverselor companii care apar pe site sunt proprietatea acestora, prin postarea comentariilor/mesajelor acordand dreptul de folosire in scop public a informatiilor publicate. Materialele si informatiile preluate partial din alte jurnale si ziare sunt proprietatea acestora, iar daca citarea lor aduce lezarea intereselor respectivilor vor fi eliminate la cerere de pe site, daca aceasta cerere este indreptatita.

    Content © 2003 www.romanians-de.org
    Engine © 2003
    Parinti.Com - site pentru actuali si viitori parinti
    Franta-Romania.com - romani in Franta
    Ziare.tv - webdirector media